Genesis 7:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viss, kam bija dzīvības dvaša, kas dzīvoja sausumā, nobeidzās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
viss, kam nāsīs dzīvības dvaša! Nomira visi, kas bija uz sauszemes!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viss, kam dzīva gara dvaša bija nāsīs, viss, kas mita sausumā, tas nomira.
Latvian LG 8
Viss, kam dzīva gara dvaša bija nāsīs, viss, kas mita sausumā, tas nomira.
Latvian LTV 1965
Viss, kam bija dzīvības dvaša, kas dzīvoja sausumā, nobeidzās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
viss, kam nāsīs dzīvības dvaša! Nomira visi, kas bija uz sauszemes!
Latvian NLBDC
viss, kam nāsīs dzīvības dvaša! Nomira visi, kas bija uz sauszemes!