Genesis 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo pēc septiņām dienām Es likšu lietum līt virs zemes četrdesmit dienas un četrdesmit naktis, un Es iznīcināšu no zemes virsus visu dzīvo, ko Es biju radījis."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jo pēc septiņām dienām es likšu līt pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis! – un es noslaucīšu no zemes virsas ik būtni, ko esmu taisījis!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo vēl būs septiņas dienas, tad es likšu lietum līt virs zemes četrdesmit naktis, un es izdeldēšu no zemes virsas ikvienu dzīvu radījumu, ko esmu darījis.
Latvian LG 8
Jo vēl būs septiņas dienas, tad Es likšu lietum līt virs zemes četrdesmit naktis, un Es izdeldēšu no zemes virsas ikvienu dzīvu radījumu, ko esmu darījis.
Latvian LTV 1965
Jo pēc septiņām dienām Es likšu lietum līt virs zemes četrdesmit dienas un četrdesmit naktis, un Es iznīcināšu visu no zemes virsus, ko Es biju radījis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jo pēc septiņām dienām es likšu līt pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis! – un es noslaucīšu no zemes virsas ik būtni, ko esmu taisījis!”
Latvian NLBDC
Jo pēc septiņām dienām es likšu līt pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis! – un es noslaucīšu no zemes virsas ik būtni, ko esmu taisījis!”