Habakkuk 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Es nostāšos savā sarga vietā, es turēšos stingri savā sargu tornī, un es novērošu un pārbaudīšu kā izlūks, ko Viņš man sacīs un kādu atbildi dos uz manu sūdzību."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es nostāšos sargtornī, uzkāpšu tornī un raudzīšos, lai redzētu, ko viņš man teiks, vai atbildēs manai žēlabai.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es stāvu uz vakts un kāpju tornī un skatos, lai redzu, ko viņš man sacīs, un ko man būs atbildēt uz manu sūdzību.
Latvian LG 8
Es stāvu savā sadzē un kāpju tornī un skatos, lai redzu, ko Viņš man sacīs, un ko man būs atbildēt uz manu pārmācīšanu.
Latvian LTV 1965
„Es nostāšos savā sarga vietā, es turēšos stingri savā sargu tornī, un es novērošu un pārbaudīšu kā izlūks, ko Viņš man sacīs un kādu atbildi dos uz manu sūdzību.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es nostāšos sargtornī, uzkāpšu tornī un raudzīšos, lai redzētu, ko viņš man teiks, vai atbildēs manai žēlabai.
Latvian NLBDC
Es nostāšos sargtornī, uzkāpšu tornī un raudzīšos, lai redzētu, ko viņš man teiks, vai atbildēs manai žēlabai.