Haggai 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kāpiet augšup kalnos, sataisiet kokus un celiet šo namu; tas Man būs patīkami, un Es parādīšu Savu godību, saka Tas Kungs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kāpiet kalnos, sanesiet kokus un celiet namu! Tas man būs tīkams, tur mani godās, saka Kungs,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ejat augšā kalnos un vediet kokus un uztaisiet šo namu; pie tā man būs labs prāts, un es tapšu pagodināts, saka Tas Kungs.
Latvian LG 8
Ejat augšā kalnos un vediet kokus un uztaisiet šo namu; pie tā Man būs labs prāts, un Es tapšu pagodināts, saka Tas Kungs.
Latvian LTV 1965
Kāpiet augšup kalnos, sataisiet kokus un celiet šo namu; tas Man būs visai patīkami, un Es parādīšu savu godību!“ —saka tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kāpiet kalnos, sanesiet kokus un celiet namu! Tas man būs tīkams, tur mani godās, saka Kungs,
Latvian NLBDC
Kāpiet kalnos, sanesiet kokus un celiet namu! Tas man būs tīkams, tur mani godās, saka Kungs,