Hebrews 12:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo tie nevarēja panest to, kas bija pavēlēts: ja arī kustonis pieskaras kalnam, tas akmeņiem jānomētā, -
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie nevarēja panest to, kas bija pavēlēts: ja šim kalnam pieskaras kāds zvērs, tas jānomētā akmeņiem. –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tie nevarēja panest šo pavēli: ja arī kāds lops to kalnu aiztiktu, tad to būs ar akmeņiem nomētāt vai ar bultu nošaut.
Latvian LG 8
Jo tie nevarēja panest šo pavēli: ja arī kāds lops kalnu aiztiktu, tad to būs ar akmeņiem nomētāt vai ar bultu nošaut.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo viņi nevarēja paciest to, kas tika sacīts: Un ja kustonis pieskartos kalnam, tas jānomētā akmeņiem. (2 Moz 19,12-13)
Latvian LTV 1965
Jo tie nevarēja panest to, kas bija pavēlēts: „Ja arī kustonis pieskaras kalnam, tas akmeņiem jānomētā,“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie nevarēja panest to, kas bija pavēlēts: ja šim kalnam pieskaras kāds zvērs, tas jānomētā akmeņiem. –
Latvian NLBDC
Tie nevarēja panest to, kas bija pavēlēts: ja šim kalnam pieskaras kāds zvērs, tas jānomētā akmeņiem. –