Hebrews 2:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo, kā Tas, kas svētī, tā arī tie, kas tiek svētīti, visi ir no viena; tāpēc Viņš nekaunas tos saukt par brāļiem, sacīdams:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tāpat kā tas, kas svētī, arī tie, kurus svētī, visi ir no viena; un tādēļ viņš arī nekaunas saukt tos par brāļiem,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tāpat tas, kas svētī, kā tie, kas top svētīti, visi ir no viena; tādēļ Viņš nekaunas, tos saukt par brāļiem,
Latvian LG 8
Jo tāpat Tas, kas svētī, kā tie, kas top svētīti, visi ir no viena; tādēļ Viņš nekaunas, tos saukt par brāļiem,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo visi ir no Viena: tas, kas svētdara un tie, kas tiek svētdarīti. Tāpēc arī Viņš nekaunējās tos saukt par brāļiem, sacīdams:
Latvian LTV 1965
Jo, kā tas, kas svētī, tā arī tie, kas tiek svētīti, visi ir no viena; tāpēc viņš nekaunas tos saukt par brāļiem, sacīdams:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tāpat kā tas, kas svētī, arī tie, kurus svētī, visi ir no viena; un tādēļ viņš arī nekaunas saukt tos par brāļiem,
Latvian NLBDC
Tāpat kā tas, kas svētī, arī tie, kurus svētī, visi ir no viena; un tādēļ viņš arī nekaunas saukt tos par brāļiem,