Hebrews 3:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
bet Kristus kā Dēls pār Viņa namu; Viņa nams esam mēs, ja drosmi un cerību, ar ko lepojamies, stipru paglabājam līdz galam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
bet Kristus ir kā Dēls pār visu viņa namu, viņa nams esam mēs, ja vien paturam līdz galam paļāvību un lepnumu par savu cerību.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Kristus kā Dēls pār Viņa namu; tā nams mēs esam, ja tikai to drošību un to cerību, ar ko lielāmies, līdz galam paturam stipru.
Latvian LG 8
Bet Kristus kā Dēls pār Viņa namu; Viņa nams mēs esam, ja tikai drošību un cerību, ar ko lielāmies, līdz galam paturam stipru.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Kristus ir kā dēls savā namā. Mēs esam šis nams, ja līdz galam uzglabāsim nesatricinātu uzticību un cerības godību.
Latvian LTV 1965
Bet Kristus kā dēls pār viņa namu; viņa nams esam mēs, ja drosmi un cerību, ar ko lepojamies, stipru paglabājam līdz galam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
bet Kristus ir kā Dēls pār visu viņa namu, viņa nams esam mēs, ja vien paturam līdz galam paļāvību un lepnumu par savu cerību.
Latvian NLBDC
bet Kristus ir kā Dēls pār visu viņa namu, viņa nams esam mēs, ja vien paturam līdz galam paļāvību un lepnumu par savu cerību.