Hosea 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņi runā tukšus vārdus un zvēr veltīgi cits citam, un slēdz derību savā starpā, tādēļ sodība uzzeļ kā indīgas nezāles visās tīruma vagās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie tik melš nieka zvērestus, slēdz derības – taču spriedums jau aug kā nezāle lauka vagās!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tie runāja vārdus, nepatiesi zvērēdami un derības derēdami, tāpēc sodība zaļos kā nāves zāle uz tīruma vagām.
Latvian LG 8
Tie runāja vārdus, nepatiesi zvērēdami un derības derēdami, tāpēc sodība zaļos kā nāves zāle uz tīruma vagām.
Latvian LTV 1965
Viņi runā tukšus vārdus un zvēr veltīgi cits citam. Velti viņi slēdz arī savienības savā starpā, jo soda noskaņa un tiesas tuvuma apziņa ļaudīs kļūst arvienu spēcīgāka un uzzeļ kā indīgas nezāles visās tīruma vagās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie tik melš nieka zvērestus, slēdz derības – taču spriedums jau aug kā nezāle lauka vagās!
Latvian NLBDC
Tie tik melš nieka zvērestus, slēdz derības – taču spriedums jau aug kā nezāle lauka vagās!