Hosea 11:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad viņi sekos Tam Kungam, un Viņa balss būs skaļa kā lauvas rūkoņa. Un, Viņam lauvas balsī runājot, drebēdami nāks bērni no rietumu puses.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie sekos Kungam, kā lauva viņš rēks, un, kad viņš rēks, tad drebēs rietumnieki!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tie dzīsies Tam Kungam pakaļ, viņš kauks kā lauva, un kad viņš kauks, tad tie bērni no vakara puses drebēs.
Latvian LG 8
Tad tie dzīsies Tam Kungam pakaļ, Viņš kauks kā lauva, un kad Viņš kauks, tad tie bērni no vakara puses drebēs.
Latvian LTV 1965
Tad viņi sekos tam Kungam, un Viņa balss būs skaļa kā lauvas rūkoņa. Un, Viņam lauvas balsī runājot, nāks, izbijušies un drebēdami, bērni no rietumu—no jūras puses.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie sekos Kungam, kā lauva viņš rēks, un, kad viņš rēks, tad drebēs rietumnieki!
Latvian NLBDC
Tie sekos Kungam, kā lauva viņš rēks, un, kad viņš rēks, tad drebēs rietumnieki!