Hosea 2:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Sakiet saviem brāļiem: viņi tomēr ir Mana tauta, - un savām māsām: viņas tomēr ir žēlastību atradušas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Sakiet saviem brāļiem: jūs – mana tauta, un savām māsām: nu apžēlotas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ka es to nenovelku pliku un viņu nenostādu kā tai dienā, kad viņa piedzima, un viņu nedaru par tuksnesi un nelieku par sausu zemi un viņu nenonāvēju caur tvīkšanu,
Latvian LG 8
Ka Es to nenovelku pliku un viņu nenostādu kā tai dienā, kad viņa piedzima, un viņu nedaru par tuksnesi un nelieku par sausu zemi un viņu nenonāvēju caur tvīkšanu,
Latvian LTV 1965
Sakiet saviem brāļiem, ka viņi tomēr ir mana tauta, un savām māsām, ka viņas tomēr ir žēlastību atradušas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Sakiet saviem brāļiem: jūs – mana tauta, un savām māsām: nu apžēlotas!
Latvian NLBDC
Sakiet saviem brāļiem: jūs – mana tauta, un savām māsām: nu apžēlotas!