Hosea 6:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
nāciet, atgriezīsimis atkal pie Tā Kunga! Viņš mūs gan ir saplosījis, Viņš mūs arī dziedinās; Viņš mūs ir sasitis, un Viņš arī pārsies mūsu brūces.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nāciet, atgriezīsimies pie Kunga – viņš saplosīja, un viņš mūs dziedēs, viņš sita, un viņš mūs pārsies!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad tiem būs bail, tad tie mani meklēs: ejam, atgriezīsimies pie Tā Kunga. Jo viņš ir saplēsis, un viņš mūs dziedinās, viņš ir sasitis, un viņš mūs sasies.
Latvian LG 8
Kad tiem būs bail, tad tie Mani meklēs: ejam, atgriezīsimies pie Tā Kunga. Jo Viņš ir saplēsis, un Viņš mūs dziedinās, Viņš ir sasitis, un Viņš mūs sasies.
Latvian LTV 1965
„Nāciet, atgriezīsimies atkal pie tā Kunga! Viņš mūs gan ir saplosījis, Viņš mūs arī dziedinās; Viņš mūs ir sasitis, un Viņš pārsies arī mūsu brūces.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ejiet, atgriezieties pie Kunga – viņš saplosīja, un viņš mūs dziedēs, viņš sita, un viņš mūs pārsies!
Latvian NLBDC
Ejiet, atgriezieties pie Kunga – viņš saplosīja, un viņš mūs dziedēs, viņš sita, un viņš mūs pārsies!