Hosea 7:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņi neatgriežas pie Visuaugstākā, viņi ir kā nelietojams stops. Viņu lielkungi kritīs no zobena savas nekaunīgās valodas dēļ. Viņu draudi radīs tikai nicinājuma pilnus smieklus par viņiem Ēģiptes zemē!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ne augšup tie vēršas, tie ir kā vaļīgs loks, to augstmaņi no zobena kritīs savas negantās mēles dēļ – tā viņi kļūs par apsmieklu Ēģiptes zemē!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tie griežas, bet ne uz to, kas augšā; tie ir kā viltīgs stops; viņu lielkungi kritīs caur zobenu viņu trakās mēles dēļ; tas būs viņu apsmiekls Ēģiptes zemē.
Latvian LG 8
Tie griežas, bet ne uz To, kas augšā; tie ir kā viltīgs stops; viņu lielkungi kritīs caur zobenu viņu trakās mēles dēļ; tas būs viņu apsmiekls Ēģiptes zemē.
Latvian LTV 1965
Viņi gan atgriežas, bet ne īsti no tiesas, joprojām pievērsdamies Baālam, viņi ir kā pietiekami spēcīgi neuzvelkams un tādēļ nelietojams stops. Viņu zemes vecākie un apgabalu pārvaldnieki kritīs no zobena savas asās un pretestīgās valodas dēļ. Viņu draudi radīs tikai nicinājumu pilnus smieklus par viņiem Ēģiptes zemē!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ne augšup tie vēršas, tie ir kā vaļīgs loks, to augstmaņi no zobena kritīs savas negantās mēles dēļ – tas par viņu muldēšanu Ēģiptes zemē!
Latvian NLBDC
Ne augšup tie vēršas, tie ir kā vaļīgs loks, to augstmaņi no zobena kritīs savas negantās mēles dēļ – tas par viņu muldēšanu Ēģiptes zemē!