Hosea 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tomēr viņi negrib savā garā sajust, ka Es nojaušu visu viņu ļaunumu. Viņu ļaunie darbi nostājas kā liecinieki viņiem visapkārt: tie tagad visi Man skaidri saskatāmi Mana vaiga priekšā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pat sirdī tie neatzīst, ka es atceros visu viņu ļaunumu! Nu viņu darbi tos ielenkuši – tie manā priekšā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie nedomā savā sirdī, ka es visu viņu ļaunumu pieminu. Bet nu viņu darbi apmetās pret tiem, tie ir manā priekšā.
Latvian LG 8
Un tie nedomā savā sirdī, ka Es visu viņu ļaunumu pieminu. Bet nu viņu darbi apmetās pret tiem, tie ir Manā priekšā.
Latvian LTV 1965
Un tomēr viņi negrib savā garā sajust, ka Es nojaušu visu viņu ļaunumu. Viņu ļaunie darbi nostājas kā liecinieki viņiem visapkārt: tie tagad visi Man skaidri saskatāmi mana vaiga priekšā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pat sirdī tie neatzīst, ka es atceros visu viņu ļaunumu! Nu viņu darbi tos ielenkuši – tie manā priekšā!
Latvian NLBDC
Pat sirdī tie neatzīst, ka es atceros visu viņu ļaunumu! Nu viņu darbi tos ielenkuši – tie manā priekšā!