Hosea 8:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Liec bazūni pie mutes! Un sauc ar skaļu balsi kā sargs: kā ērglis ienaidnieks metas uz Tā Kunga namu, - jo viņi pārkāpuši Manu derību un atstājušies no Maniem baušļiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tev rags pie lūpām, tu kā maitu lija pār Kunga namu – tādēļ ka viņi pārkāpa manu derību un pret manu bauslību noziedzās!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Liec bazūni pie savas mutes; viņš nāk kā ērglis pret Tā Kunga namu, tādēļ ka tie manu derību pārlauzuši un no manas bauslības atkāpušies.
Latvian LG 8
Liec bazūni pie savas mutes; Viņš nāk kā ērglis pret Tā Kunga namu, tādēļ ka tie Manu derību pārlauzuši un no Manas bauslības atkāpušies.
Latvian LTV 1965
Liec bazūni pie mutes! Un sauc ar skaļu balsi kā sargs: Kā ērglis ienaidnieks metas uz tā Kunga namu, jo viņi pārkāpuši manu derību un atstājušies no maniem baušļiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tev rags pie lūpām, tu kā maitu lija pār Kunga namu – tādēļ ka viņi pārkāpa manu derību un pret manu bauslību noziedzās!
Latvian NLBDC
Tev rags pie lūpām, tu kā maitu lija pār Kunga namu – tādēļ ka viņi pārkāpa manu derību un pret manu bauslību noziedzās!