Hosea 8:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lai gan viņi ir pārdevuši sevi citām tautām, Es tomēr sapulcināšu viņus kopā; un viņi drīz izdēdēs zem valdnieku ķēniņa smagās nastas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kaut arī tie nolīgst sev tautas, es viņus sapulcināšu, un tie ies mazumā zem lielkungu ķēniņa nastas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad tie nu saderās starp pagāniem, tad ir es tos sapulcināšu, un tiem drīz uzies raizes no tā valdnieku ķēniņa nastas.
Latvian LG 8
Kad tie nu nolīgti starp pagāniem, tad tūlīt arī Es tos sapulcināšu, un tiem drīz uzies raizes no valdnieku ķēniņa nastas.
Latvian LTV 1965
Bet Es sapulcināšu šos pašus pagānus pret viņiem, un tā viņiem drīz apniks Asirijas ķēniņa—tā saucamā valdnieku ķēniņa—smagā vara. Viņi tad ari pārtrauks svaidīt sev par valdnie-kiem jaunus ķēniņus un iecelt jaunus apgabalu pārvaldniekus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kaut arī tie nolīgst sev tautas, es viņus sapulcināšu, tad tiem ies mazumā gan ķēniņi, gan augstmaņi!
Latvian NLBDC
Kaut arī tie nolīgst sev tautas, es viņus sapulcināšu, tad tiem ies mazumā gan ķēniņi, gan augstmaņi!