Isaiah 10:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tādēļ Dievs, Tas Kungs Cebaots, sūtīs diloni Asura tuklajiem; zem viņa godības iedegsies liela liesma kā ugunsgrēks.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tādēļ Kungs, Pulku Kungs, uzsūtīs viņa branguļiem diloni, viņa godībai apakšā sāks gruzdēt karsonis – kā uguns degs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tādēļ Tas Kungs Kungs Cebaot sūtīs diloni starp viņa (Asura) trekniem, un apakš viņa godības dedzin degs, kā uguns deg.
Latvian LG 8
Tādēļ Tas Kungs Dievs Cebaot sūtīs diloni starp viņa (Asura) trekniem, un apakš viņa godības dedzin degs, kā uguns deg.
Latvian LTV 1965
Tādēļ Dievs tas Kungs Cebaots sūtīs diloni Asura miesās pilnīgo starpā, radīs sarukumu visas Asirijas ķermeņa bezgalīgajā pilnīgumā; zem viņas grezni bas un godības izraisīsies degums un izšausies liesma kā ugunsgrēks.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tādēļ Kungs, Pulku Kungs, uzsūtīs viņa branguļiem diloni, viņa godībai apakšā sāks gruzdēt karsonis – kā uguns degs!
Latvian NLBDC
Tādēļ Kungs, Pulku Kungs, uzsūtīs viņa branguļiem diloni, viņa godībai apakšā sāks gruzdēt karsonis – kā uguns degs!