Isaiah 11:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ļauna neviens vairs nedarīs un negrēkos visā Manā svētajā kalnā, jo zeme būs Tā Kunga atziņu pilna kā jūras dziļumi, kas līdz pašam dibenam ūdens strāvu pilni.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Neviens nedarīs ļauna un nepostīs neko manā svētajā kalnā, jo zeme būs pārpilna Kunga atziņas, kā ūdens uz jūru tā plūdīs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ļauna nekur vairs nedarīs nedz noziegsies visā manā svētā kalnā; jo zeme ir pilna Tā Kunga atzīšanas, it kā ūdens apklāj jūras dibenu.
Latvian LG 8
Ļauna nekur vairs nedarīs nedz noziegsies visā Manā svētā kalnā; jo zeme ir pilna Tā Kunga atzīšanas, tā kā ūdens apklāj jūras dziļumus.
Latvian LTV 1965
Ļauna neviens vairs nedarīs un negrēkos visā manā svētajā kalnā, jo zeme būs tā Kunga atziņas pilna kā jūras dziļumi, kas līdz pašam dibenam ūdens strāvu pilni.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Neviens nedarīs ļauna, nepostīs neko manā svētajā kalnā, jo zeme būs pārpilna Kunga atziņas, kā ūdens uz jūru tā plūdīs!
Latvian NLBDC
Neviens nedarīs ļauna, nepostīs neko manā svētajā kalnā, jo zeme būs pārpilna Kunga atziņas, kā ūdens uz jūru tā plūdīs!