Isaiah 12:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiešām, Dievs ir mana pestīšana, es esmu paļāvības pilns un nebīstos, jo Dievs Tas Kungs ir mans stiprums un mana slavas dziesma; Viņš bija priekš manis pestīšana!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Redzi, Dievs – mana glābšana! Es uzticos un nebīstos! – Mans spēks un mana dziesma ir Kungs! Viņš man par glābšanu kļuvis!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, Dievs ir mana pestīšana, es cerēšu un nebīšos, jo Tas Kungs Kungs ir mans stiprums un mana slavas dziesma, un viņš man ir par pestīšanu.
Latvian LG 8
Redzi, Stiprais Dievs, ir mana pestīšana, es cerēšu un nebīšos, jo Tas Kungs Dievs ir mans stiprums un mana slavas dziesma, un Viņš man ir par pestīšanu.
Latvian LTV 1965
Tiešām, Dievs ir mans Pestītājs, es esmu paļāvības pilns un nebīstos, jo Dievs tas Kungs ir mans stiprums un mana slavas dziesma, Viņš ir mans glābējs!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, Dievs mana glābšana! Esmu drosmīgs un bezbailīgs! – Mans spēks un mana dziesma ir Kungs! Viņš man par glābšanu kļuvis!”
Latvian NLBDC
Redzi, Dievs mana glābšana! Esmu drosmīgs un bezbailīgs! – Mans spēks un mana dziesma ir Kungs! Viņš man par glābšanu kļuvis!”