Isaiah 13:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Redzi, Tā Kunga diena nāk, briesmīga ar dusmām un ar karstu bardzību, lai pārvērstu zemi par tuksnesi un iznīcinātu tajā esošos grēciniekus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Redzi, Kunga diena bez žēluma nāk, nikni un dusmās degot, lai zemi pagalam izdeldētu, lai grēcīgos iznīcinātu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, Tā Kunga diena nāk briesmīga, ar dusmām un ar karstu bardzību, un dara zemi par tuksnesi un izdeldē grēciniekus no viņas nost.
Latvian LG 8
Redzi, Tā Kunga diena nāk briesmīga, ar dusmām un ar karstu bardzību, un dara zemi par tuksnesi un izdeldē grēciniekus no viņas nost.
Latvian LTV 1965
Redzi, tā Kunga diena nāk, briesmīga ar dusmām un ar karstu bardzību, lai pārvērstu zemi par tuksnesi un iznicinātu tajā esošos grēciniekus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, Kunga diena bez žēluma nāk, nikni un dusmās degot, lai zemi pagalam izdeldētu, lai grēcīgos iznīcinātu!
Latvian NLBDC
Redzi, Kunga diena bez žēluma nāk, nikni un dusmās degot, lai zemi pagalam izdeldētu, lai grēcīgos iznīcinātu!