Isaiah 19:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
No Jūdas zemes Ēģiptei šķitīs draudam briesmas. To pieminot, tos pārņems bailes, ievērojot to, ko Tas Kungs Cebaots nolēmis par viņiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad ēģiptieši baidīsies no Jūdas zemes – ikviens, kam viņš liks to atcerēties, bīsies Pulku Kunga nodoma, ko viņš par tiem lēmis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Jūda zeme būs Ēģiptei par briesmām; kas viņu pieminēs, tas baiļosies no Tā Kunga Cebaot padoma, ko viņš pret tiem nodomājis.
Latvian LG 8
Un Jūda zeme būs Ēģiptei par briesmām; kas viņu pieminēs, tas baiļosies no Tā Kunga Cebaot padoma, ko Viņš pret tiem nodomājis.
Latvian LTV 1965
No Jūdas zemes Ēģiptei šķitīs draudam briesmas. To pieminot, tos pārņems bailes, ievērojot to, ko tas Kungs Cebaots nolēmis par viņiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad ēģiptieši baidīsies no Jūdas zemes – ikviens, kam viņš liks to atcerēties, bīsies Pulku Kunga nodoma, ko viņš par tiem lēmis. Ēģipte, Asīrija un Israēls atgriezīsies pie Kunga
Latvian NLBDC
Tad ēģiptieši baidīsies no Jūdas zemes – ikviens, kam viņš liks to atcerēties, bīsies Pulku Kunga nodoma, ko viņš par tiem lēmis.