Isaiah 21:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Man bija darīta zināma barga parādība: laupītājs laupa, postītājs posta! Nāc, Ēlāma! Uzsāc aplenkumu, Mēdija! Visām vaimanām par to es darīšu galu!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Baisu redzējumu man pastāstīja – laupa laupītājs, nīdē nīdētājs! Celies, Ēlāma! Lenc, Mēdija! Pat nopūtām darīšu galu! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Grūta parādīšana man darīta zināma. Laupītājs laupa, postītājs posta. Nāc šurp, Elam, apstāj, Medija! Visām nopūtām par tiem es darīšu galu.
Latvian LG 8
Grūta parādīšana man darīta zināma. Laupītājs laupa, postītājs posta. Nāc šurp, Elam, apstāj, Medija! Visām nopūtām par tiem es darīšu galu.
Latvian LTV 1965
Man bija zināma darīta barga parādība: „Laupītājs laupa, postītājs posta! Nāc, Ēlāma! Uzsāc aplenkumu, Mēdija! Visām vaimanām par to es darīšu galu!“ —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Baisu redzējumu man pastāstīja – laupa laupītājs, nīdē nīdētājs! Celies, Ēlāma! Lenc, Mēdija! Pat nopūtām darīšu galu! –
Latvian NLBDC
Baisu redzējumu man pastāstīja – laupa laupītājs, nīdē nīdētājs! Celies, Ēlāma! Lenc, Mēdija! Pat nopūtām darīšu galu! –