Isaiah 21:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš sauca lauvas balsī: "Kungs, es stāvu sarga vietā cauru dienu un esmu nomodā visu nakti!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kā lauva viņš sauca: sardzē, mans Kungs, es stāvu, vienmēr, caurām dienām, savā sarga vietā es nolikts caurām naktīm!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un sauca ar lauvas balsi: Kungs, es stāvu uz vakts torņa visu cauru dienu un vaktēdams vaktēju caurām naktīm.
Latvian LG 8
Un sauca ar lauvas balsi: Kungs, es stāvu uz sardzes torņa visu cauru dienu un sargādams sargāju caurām naktīm.
Latvian LTV 1965
Un viņš sauca lauvas balsī: „Kungs, es stāvu sarga vietā cauru dienu un esmu nomodā visu nakti!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kā lauva viņš sauca: sardzē, mans Kungs, es stāvu, vienmēr, caurām dienām, savā sarga vietā es nolikts caurām naktīm!
Latvian NLBDC
Kā lauva viņš sauca: sardzē, mans Kungs, es stāvu, vienmēr, caurām dienām, savā sarga vietā es nolikts caurām naktīm!