Isaiah 22:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Gan Dievs, Tas Kungs Cebaots, jūs stingri aicināja tanī laikā raudāt un sērot, nodzīt matus un apvilkt sēru drēbes,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs, Pulku Kungs, todien sasauca uz raudām un sērām, uz skūtiem pauriem un apjoztiem maisiem!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tai dienā Tas Kungs Kungs Cebaot aicinās raudāt un žēloties, un apcirpties un maisus apvilkt.
Latvian LG 8
Un tai dienā Tas Kungs Dievs Cebaot aicinās raudāt un žēloties, un apcirpties un maisus apvilkt.
Latvian LTV 1965
Gan Dievs tas Kungs Cebaots jūs stingri aicināja tatn laikā raudāt un sērot, apcirpt matus un apvilkt sēru drēbes,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs, Pulku Kungs, todien sasauca uz raudām un sērām, uz skūtiem pauriem un apjoztiem maisiem!
Latvian NLBDC
Kungs, Pulku Kungs, todien sasauca uz raudām un sērām, uz skūtiem pauriem un apjoztiem maisiem!