Isaiah 22:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es tevi padzīšu no tavas vietas, un viņš tevi atcels no tava amata!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es tevi padzīšu no tavas vietas, no tava amata viņš tevi aizraus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es tevi nogāzīšu no tavas vietas, un no tava amata es tevi nocelšu.
Latvian LG 8
Un Es tevi nogāzīšu no tavas vietas, un no tava amata Es tevi nocelšu.
Latvian LTV 1965
Es tevi padzīšu no tavas vietas, un viņš tevi atcels no tava amata!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es tevi padzīšu no tavas vietas, no tava amata viņš tevi aizraus!
Latvian NLBDC
Es tevi padzīšu no tavas vietas, no tava amata viņš tevi aizraus!