Isaiah 25:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Tā Kunga roka dusēs uz šī kalna. Bet Moābu viņa zemē samīs zem kājām, kā salmus samin mēslos.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kunga roka guls pār šo kalnu – Moābs tiks samīts uz vietas, kā mēslu bedrē mīcot salmus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo Tā Kunga roka dusēs uz šā kalna. Bet Moabs taps samīts apakš viņa, it kā salmi top samīdīti mēslos.
Latvian LG 8
Jo Tā Kunga roka dusēs uz šā kalna. Bet Moabs taps samīts apakš Viņa, tā kā salmi top samīdīti mēslos.
Latvian LTV 1965
Un tā Kunga roka dusēs uz šā kalna. Bet Moābu viņa zemē samīs zem kājām, kā salmus samin mēslos.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kunga roka guls pār šo kalnu – Moābs tiks samīts uz vietas, kā mēslu bedrē mīcot salmus!
Latvian NLBDC
Kunga roka guls pār šo kalnu – Moābs tiks samīts uz vietas, kā mēslu bedrē mīcot salmus!