Isaiah 26:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Tu taču arī vairoji, Kungs, tautu, Tu tai liki pieaugt; Tu parādīji Savu godību, Tu paplašināji zemes robežas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tu vairoji tautu, Kungs, tu vairoji tautu, tu godājams, tu pleti plašumā zemes robežas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu, Kungs, esi vairojis tos ļaudis, vairojis tos ļaudis, parādījis savu godību, tālu aizcēlis visas zemes robežas.
Latvian LG 8
Tu, Kungs, esi vairojis ļaudis, vairojis ļaudis, parādījis savu godību, tālu aizcēlis visas zemes robežas.
Latvian LTV 1965
Un taču Tu arī vairoji, Kungs, tautu, Tu tai liki pieaugt; Tu parādīji savu godību, Tu paplašināji zemes robe-žas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tu vairoji tautu, Kungs, tu vairoji tautu, tu godājams, tu pleti plašumā zemes robežas!
Latvian NLBDC
Tu vairoji tautu, Kungs, tu vairoji tautu, tu godājams, tu pleti plašumā zemes robežas!