Isaiah 26:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo Viņš pazemojis tos, kas lepnībā dzīvoja, lepno pilsētu - to Viņš nogāzis pie zemes pīšļos.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš augstieņu ļaudis nolicis zemu, vareno pilsētu noliecis līdz pašai zemei, nometis pīšļos!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo viņš nogāž, kas augstībā dzīvo, to augsto pili, to viņš pazemo, to viņš pazemo pie zemes, to viņš met pīšļos.
Latvian LG 8
Jo Viņš nogāž, kas augstībā dzīvo, to augsto pili, to Viņš pazemo, to Viņš pazemo pie zemes, to Viņš met pīšļos.
Latvian LTV 1965
Jo Viņš pazemojis tos, kas lepnībā dzīvoja, lepno pilsētu, to Viņš nogāzis pie zemes pīšļos.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš augstieņu ļaudis nolicis zemu, vareno pilsētu noliecis līdz pašai zemei, nometis pīšļos!
Latvian NLBDC
Viņš augstieņu ļaudis nolicis zemu, vareno pilsētu noliecis līdz pašai zemei, nometis pīšļos!