Isaiah 26:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Taisnā ceļš ir līdzens, Tu līdzini un dari taisnu taisnā teku.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Taisnajam ir gluda taka, taisnajam takas gludas tu nolīdzinājis!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Taisnam ceļš ir līdzens, taisnam teku tu līdzini.
Latvian LG 8
Taisnam ceļš ir līdzens, taisnam teku Tu līdzini.
Latvian LTV 1965
Taisnā ceļš ir līdzens, Tu līdzini un dari taisnu taisnā teku.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Taisnajam ir gluda taka, taisnajam takas gludas tu nolīdzinājis!
Latvian NLBDC
Taisnajam ir gluda taka, taisnajam takas gludas tu nolīdzinājis!