Isaiah 28:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo jūs taču sacījāt: "Mēs slēdzām derību ar nāvi un līgumu ar elli; kad pāri mums nāks plūdu briesmas ar savām bangām, tās mūs neskars: meli taču ir mūsu patvērums, un viltus ir mūsu apsegs."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tādēļ, ka jūs teicāt: “Mēs derību noslēguši ar nāvi un šeolu arīdzan – kad plūdu uzplūdi pāri nāks, mūs jau tie neķers, jo meli ir mūsu patvērums un viltus mums paslēptuve!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo jūs sakāt, mēs derību esam derējuši ar nāvi un esam saderējušies ar elli; lai arī tādas pātagas nāk kā plūdi, tomēr tās mūs neaizņems; jo melus esam likuši sev par patvērumu, un apakš viltus esam apslēpušies.
Latvian LG 8
Jo jūs sakāt, mēs derību esam derējuši ar nāvi un esam saderējušies ar elli; lai arī tādas pātagas nāk kā plūdi, tomēr tās mūs neaizņems; jo melus esam likuši sev par patvērumu, un apakš viltus esam apslēpušies.
Latvian LTV 1965
Jo jūs taču sacījāt: „Mēs slēdzām derību ar nāvi un līgumu ar elli; kad pāri mums nāks plūdu briesmas ar savām bangām, tās mūs neskars: meli taču ir mūsu patvērums, un viltus ir mūsu apsega.“ —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tādēļ, ka jūs teicāt: “Mēs derību noslēguši ar nāvi un šeolu arīdzan – kad plūdu uzplūdi pāri nāks, mūs jau tie neķers, jo meli ir mūsu patvērums un viltus mums paslēptuve!”
Latvian NLBDC
Tādēļ, ka jūs teicāt: “Mēs derību noslēguši ar nāvi un šeolu arīdzan – kad plūdu uzplūdi pāri nāks, mūs jau tie neķers, jo meli ir mūsu patvērums un viltus mums paslēptuve!”