Isaiah 30:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Bēdas bērniem, kas atkritēji," saka Tas Kungs, "tie izpilda nodomu, kas nenāk no Manis; tie slēdz derību bez Manas piekrišanas un tā krāj grēku uz grēka!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Vai! dumpīgiem dēliem,” saka Kungs, “ka tie dara ne pēc mana padoma, ka tie līgst ne pēc mana Gara, krādami grēku pie grēka!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vai tiem stūrgalvīgiem bērniem, saka Tas Kungs, kas padomu ņemas, bet ne no manis, un derību der, bet bez mana Gara, un krāj grēku uz grēku!
Latvian LG 8
Ak vai, stūrgalvīgiem bērniem, saka Tas Kungs, kas padomu ņemas, bet ne no Manis, un derību der, bet bez Mana Gara, un krāj grēku uz grēku!
Latvian LTV 1965
„Lāsts bērniem, kas atkritēji,“ —saka tas Kungs, —„tie izpilda nodomu, kas nenāk no Manis; tie slēdz derību bez manas piekrišanas un tā krāj grēku uz grēka!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Vai! dumpīgiem dēliem,” saka Kungs, “ka tie dara ne pēc mana padoma, ka tie līgst ne pēc mana Gara, krādami grēku pie grēka!
Latvian NLBDC
“Vai! dumpīgiem dēliem,” saka Kungs, “ka tie dara ne pēc mana padoma, ka tie līgst ne pēc mana Gara, krādami grēku pie grēka!