Isaiah 30:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ēģipte nav nekas un nevar nekā palīdzēt; tādēļ Es nosaucu šo tautu par lielmuti, kas tomēr sēd klusi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ēģipte ir nieks un neko nevar līdzēt, tādēļ es to saucu par lepno, kam jāiznīkst!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo Ēģiptes zeme nav nekas un it nekā nepalīdzēs; tādēļ es to nosaucu par lielmuti, kas paliek sēžot uz vietas.
Latvian LG 8
Jo Ēģiptes zeme nav nekas un it nekā nepalīdzēs; tādēļ Es to nosaucu par lielmuti, kas paliek sēžot uz vietas.
Latvian LTV 1965
Ēģipte nav nekas un nevar nekā palīdzēt; tādēļ Es nosaucu šo tautu par lielmuti, kas tomēr sēd klusi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ēģipte ir nieks un neko nevar līdzēt, tādēļ es to saucu par lepno, kam jāiznīkst!
Latvian NLBDC
Ēģipte ir nieks un neko nevar līdzēt, tādēļ es to saucu par lepno, kam jāiznīkst!