Isaiah 34:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tur sastapsies tuksneša zvēri ar meža vilkiem, tur jodi sasauksies, tur nakts biedēkļi apmetīsies uz dusu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tur plēsoņas ar hiēnām tiksies, tur āžkāji sasauksies viens ar otru, tur naksneniece apmetīsies, sev atpūtas vietu radīs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tur satiekās tuksneša vilki un šakāļi, un jods(āžkāja) brēc uz jodu, ir nakts biedēklis tur apmetīsies un dusēs.
Latvian LG 8
Tur satiekās tuksneša vilki un šakāļi, un jods brēc uz jodu, arī nakts biedēklis tur apmetīsies un dusēs.
Latvian LTV 1965
Tur sastapsies tuksneša zvēri ar meža vilkiem, tur jodi sasauksies, tur naktsbiedēkļi apmetīsies uz dusu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tur plēsoņas ar hiēnām tiksies, tur āžkāji sasauksies viens ar otru, tur naksneniece apmetīsies, sev atpūtas vietu radīs.
Latvian NLBDC
Tur plēsoņas ar hiēnām tiksies, tur āžkāji sasauksies viens ar otru, tur naksneniece apmetīsies, sev atpūtas vietu radīs.