Isaiah 35:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tur būs līdzens ceļš - ceļš, ko sauks par svēto ceļu. Nešķīstie tur nespers savu kāju, tas ir Viņa tautas ceļš, drošs ceļš, pat neprašas nevar tanī apmaldīties.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tur būs taka un ceļš, to sauks par svēto ceļu, nešķīstais neies pa to – tas ceļa gājējiem, muļķi tur neklīdīs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tur būs liels ceļš. Ceļš, ko nosauks par svētu ceļu; kas nešķīsts, pa to nestaigās, jo tas pieder šķīstiem, kas pa to ceļu staigā, - pašas nesaprašas tur nevar maldīties.
Latvian LG 8
Un tur būs liels ceļš. Ceļš, ko nosauks par svētu ceļu; kas nešķīsts, pa to nestaigās, jo tas pieder šķīstiem, kas pa to ceļu staigā, - pašas nesaprašas tur nevar maldīties.
Latvian LTV 1965
Un tur būs līdzens ceļš, —ceļš, ko sauks par svēto ceļu. Nešķīstie tur nespers savu kāju, tas ir Viņa tautas ceļš, drošs ceļš, pat neprašas nevar tanī apmaldīties.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tur būs taka un ceļš, to sauks par svēto ceļu, nešķīstais neies pa to – tas ceļa gājējiem, muļķi tur neklīdīs!
Latvian NLBDC
Tur būs taka un ceļš, to sauks par svēto ceļu, nešķīstais neies pa to – tas ceļa gājējiem, muļķi tur neklīdīs!