Isaiah 38:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es sacīju: es neredzēšu vairs To Kungu dzīvo zemē, es neredzēšu nevienu dzīvu cilvēku apakšzemes valsts iedzīvotāju vidū.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es teicu: vairs man neredzēt Kungu, Kungu dzīvo zemē, vairs man cilvēku neredzēt tur, kur mīt beigtie!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es sacīju: Es vairs neredzēšu To Kungu, To Kungu tai zemē, kur tie dzīvie, es vairs neieraudzīšu cilvēkus tai vietā, kur tie aizmigušie mājo.
Latvian LG 8
Es sacīju: Es vairs neredzēšu To Kungu, To Kungu tai zemē, kur tie dzīvie, es vairs neieraudzīšu cilvēkus tai vietā, kur tie aizmigušie mājo.
Latvian LTV 1965
Es sacīju: „Es neredzēšu vairs to Kungu dzīvo zemē, es neredzēšu nevienu dzīvu cilvēku apakšzemes valsts iedzī-votāju vidū.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es teicu: vairs man neredzēt Kungu, Kungu dzīvo zemē, vairs man cilvēku neredzēt tur, kur mīt beigtie!
Latvian NLBDC
Es teicu: vairs man neredzēt Kungu, Kungu dzīvo zemē, vairs man cilvēku neredzēt tur, kur mīt beigtie!