Isaiah 38:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiešām, rūgtās ciešanas man nākušas par svētību, Tu pasargāji manu dvēseli un turēji to tālu no iznīcības un nāves bedres, jo visiem maniem grēkiem Tu esi licis palikt Tev tālu aiz muguras.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Redzi, rūgtum rūgtais nāk man par labu, tu izrāvi manu dvēseli no nīcības bedres, tu sev aiz muguras aizsviedi visus manus grēkus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, rūgtums palicis man par svētību, pats rūgtums, bet tu manu dvēseli mīlīgi esi apkampis, ka tā nenāktu trūdēšanas bedrē, jo tu visus manus grēkus esi metis aiz sevi.
Latvian LG 8
Redzi, rūgtums palicis man par svētību, pats rūgtums, bet Tu manu dvēseli mīlīgi esi apkampis, ka tā nenāktu trūdēšanas bedrē, jo Tu visus manus grēkus esi metis aiz Sevi.
Latvian LTV 1965
Tiešām, rūgtās ciešanas man nākušas par svētību, Tu pasargāji manu dvēseli un turēji to tālu no iznīcības un nāves bedres, jo visiem maniem grēkiem Tu esi licis palikt Tev tālu aiz muguras.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, rūgtum rūgtais nāk man par labu, tu izrāvi manu dvēseli no nīcības bedres, tu sev aiz muguras aizliki visus manus grēkus!
Latvian NLBDC
Redzi, rūgtum rūgtais nāk man par labu, tu izrāvi manu dvēseli no nīcības bedres, tu sev aiz muguras aizliki visus manus grēkus!