Isaiah 40:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kā gans Viņš ganīs Savu ganāmo pulku. Viņš ņems jērus Savās rokās un tos nesīs Savā klēpī un sargās avju mātes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kā gans savu pulku viņš ganīs, viņš pulcēs ar savu roku, pie savām krūtīm jērus nesīs, un avjumātes aprūpēs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš ganīs savu ganāmo pulku kā gans, viņš sapulcinās tos jērus savās rokās un nesīs savā klēpī un vedīs lēnītiņām tās grūtās avju mātes.
Latvian LG 8
Viņš ganīs Savu ganāmo pulku kā gans, Viņš sapulcinās jērus Savās rokās un nesīs Savā klēpī un vedīs lēnītiņām grūtās avju mātes.
Latvian LTV 1965
Kā gans Viņš ganīs savu ganāmo pulku. Viņš ņems jērus savās rokās un tos nesīs savā klēpī un sargās avju mātes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kā gans savu pulku viņš ganīs, viņš pulcēs ar savu elkoni, pie savām krūtīm jērus nesīs, un avjumātes aprūpēs!
Latvian NLBDC
Kā gans savu pulku viņš ganīs, viņš pulcēs ar savu elkoni, pie savām krūtīm jērus nesīs, un avjumātes aprūpēs!