Isaiah 40:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pie kā Viņš meklējis padomu, ka tas Viņam būtu mācījis gudrību un Viņam rādījis pareizo ceļu, Viņam devis atziņu un Viņu vadījis patiesības ceļā?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kam viņš padomu prasījis, lai viņam ko paskaidrotu, lai viņu mācītu tiesas lietās, lai viņam mācītu zināšanu un saprašanu?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pie kā viņš padomu meklējis, ka tas viņam saprašanu būtu devis un viņam būtu mācījis tiesas ceļu, un viņam būtu mācījis atzīšanu un viņam zināmu darījis gudrības ceļu?
Latvian LG 8
Pie kā Viņš padomu meklējis, ka tas Viņam saprašanu būtu devis un Viņam būtu mācījis tiesas ceļu, un Viņam būtu mācījis atzīšanu un Viņam zināmu darījis gudrības ceļu?
Latvian LTV 1965
Pie kā Viņš meklējis padomu, ka tas Viņam būtu mācījis gudrību un Viņam rādījis pareizo ceļu, Viņam devis atziņu un Viņu vadījis patiesības ceļā?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kam viņš padomu prasījis, lai viņam ko paskaidrotu, lai viņu mācītu tiesas lietās, lai viņam mācītu zināšanu un saprašanu?
Latvian NLBDC
Kam viņš padomu prasījis, lai viņam ko paskaidrotu, lai viņu mācītu tiesas lietās, lai viņam mācītu zināšanu un saprašanu?