Isaiah 40:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
lai parādītos Tā Kunga godība un lai visa cilvēce kopā to redzētu, jo Tā Kunga mute to tā ir runājusi."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai Kunga godība atklājas, lai redz visa radība, jo Kunga mute ir runājusi!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Tā Kunga godība taps parādīta un visa miesa kopā to redzēs, jo Tā Kunga mute ir runājusi.
Latvian LG 8
Un Tā Kunga godība taps parādīta un visa miesa kopā to redzēs, jo Tā Kunga mute ir runājusi.
Latvian LTV 1965
Lai parādītos tā Kunga godība, un lai visa cilvēce kopā to redzētu, jo tā Kunga mute to tā ir runājusi.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai Kunga godība atklājas, lai redz visa radība, jo Kunga mute ir runājusi!”
Latvian NLBDC
Lai Kunga godība atklājas, lai redz visa radība, jo Kunga mute ir runājusi!”