Isaiah 42:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu esi daudz redzējis, bet neesi to ievērojis; ar vaļējām ausīm tu neesi dzirdējis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tu gan redzi daudz, bet nepamani, ausis vaļā, bet nedzird!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu esi daudz redzējis, bet neesi ievērojis, ausis atdarījis, bet viņš nedzird.
Latvian LG 8
Tu esi daudz redzējis, bet neesi ievērojis. Viņš ausis atdara, tomēr tie neklausa.
Latvian LTV 1965
Tu esi daudz redzējis, bet neesi to ievērojis; ar vaļējām ausīm tu neesi dzirdējis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tu gan redzi daudz, bet nepamani, ausis vaļā, bet nedzird!” Israēla nepaklausība
Latvian NLBDC
Tu gan redzi daudz, bet nepamani, ausis vaļā, bet nedzird!”