Isaiah 42:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Es, Tas Kungs, tevi aicināju taisnībā, ņēmu tevi pie rokas un pasargāju un tevi iecēlu par derību tautai un par gaismu citām tautām,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Es esmu Kungs, es tevi taisnībā saucu, es tevi tveru pie rokas, sargu tevi un ieceļu tevi par derību tautai, par gaismu citām tautām!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es Tas Kungs tevi esmu aicinājis iekš taisnības un tevi satveru pie tavas rokas un tevi pasargāju un tevi ieceļu par derību ļaudīm, par gaišumu pagāniem,
Latvian LG 8
“Es Tas Kungs Tevi esmu aicinājis iekš taisnības un Tevi satveru pie Tavas rokas un Tevi pasargāju un Tevi ieceļu par derību ļaudīm, par gaismu pagāniem,
Latvian LTV 1965
„Es tas Kungs tevi aicināju taisnībā, ņēmu tevi pie rokas un pasargāju un tevi iecēlu par derību tautai un par gaismu pagāniem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Es esmu Kungs, es tevi taisnībā saucu, es tevi tveru pie rokas, sargu tevi un ieceļu tevi par derību tautai, par gaismu visām tautām!
Latvian NLBDC
“Es esmu Kungs, es tevi taisnībā saucu, es tevi tveru pie rokas, sargu tevi un ieceļu tevi par derību tautai, par gaismu visām tautām!