Isaiah 43:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā sacīja Tas Kungs, jūsu Pestītājs, Israēla Svētais: "Jūsu dēļ Es sūtīju uz Bābeli un gribu visus tās iedzīvotājus aizvest kā bēgļus, arī kaldejus ar viņu laivām, ar ko viņi tā lepojas,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā saka Kungs, jūsu Izpircējs, Israēla Svētais: “Pēc jums es sūtīšu uz Bābeli, un aizvedīšu kā bēgļus visus kaldiešus kuģos, ar kuriem tie lepojās!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā saka Tas Kungs, jūsu Pestītājs, tas Svētais iekš Izraēla: jūsu dēļ es uz Bābeli esmu sūtījis un visus Kaldejus aizdzinis, ka bija jābēg ar tām laivām, ar kurām bija līksmojušies.
Latvian LG 8
Tā saka Tas Kungs, jūsu Pestītājs, Svētais iekš Israēla: jūsu dēļ Es uz Bābeli esmu sūtījis un visus Kaldejus aizdzinis, ka bija jābēg ar laivām, ar kurām bija līksmojušies.
Latvian LTV 1965
Tā sacīja tas Kungs, jūsu Glābējs, Israēla Svētais: „Jūsu dēj Es sūtīju uz Bābeli un gribu visus tās iedzīvotājus aizvest kā bēgļus, arī kaldējus ar viņu laivām, ar ko viņi tā lepojas,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā saka Kungs, jūsu Izpircējs, Israēla Svētais: “Pēc jums es sūtīšu uz Bābeli, un aizvedīšu kā bēgļus visus kaldiešus kuģos, ar kuriem tie lepojās!
Latvian NLBDC
Tā saka Kungs, jūsu Izpircējs, Israēla Svētais: “Pēc jums es sūtīšu uz Bābeli, un aizvedīšu kā bēgļus visus kaldiešus kuģos, ar kuriem tie lepojās!