Isaiah 44:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Apdomā to, Jēkab, un, tu Israēl, jo tu esi Mans kalps! Es tevi radīju, tu esi Mans kalps; Israēl, Es tevi neaizmirsīšu!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Atceries to, Jēkab un Israēl, jo tu mans kalps, es tevi radīju, tu mans kalps, Israēl, es tevi neaizmirsīšu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Piemini to, Jēkab un Izraēl, jo tu esi mans kalps; es tevi esmu radījis, tu esi mans kalps, Izraēl, neaizmirsti mani.
Latvian LG 8
Piemini to, Jēkab un Israēl, jo tu esi Mans kalps; Es tevi esmu radījis, tu esi Mans kalps, Israēl, neaizmirsti Mani.
Latvian LTV 1965
Apdomā to, Jēkab, un tu, Israēl, jo tu esi mans kalps! Es tevi radīju, tu esi mans kalps; Israēl, Es tevi neaizmirsīšu!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Atceries to, Jēkab un Israēl, jo tu mans kalps, es tevi radīju, tu mans kalps, Israēl, es tevi neaizmirsīšu!
Latvian NLBDC
Atceries to, Jēkab un Israēl, jo tu mans kalps, es tevi radīju, tu mans kalps, Israēl, es tevi neaizmirsīšu!