Isaiah 45:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Sapulcējieties un nāciet šurp, visas izglābtās tautas! Neprātīgi ir tie, kas nēsā sev līdzi koka tēlus un pielūdz tādu dievu, kas nevar palīdzēt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Sapulcējieties un nāciet šurp visi, kas izbēguši no citu tautu vidus! Nav sajēgas tiem, kas koka dievekļus apkārt staipa un pielūdz dievu, kas nevar glābt!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Sapulcējaties un nāciet, tuvojaties visi līdz, kas izglābti no pagāniem! Tie nezin nenieka, kas apkārt nēsā savus izgrieztos koka tēlus, un pielūdz dievu, kas nevar izpestīt.
Latvian LG 8
Sapulcējaties un nāciet, tuvojaties visi līdz, kas izglābti no pagāniem! Tie nezin nenieka, kas apkārt nēsā savus izgrieztos koka tēlus, un pielūdz dievu, kas nevar izpestīt.
Latvian LTV 1965
Sapulcējieties un nāciet šurp, visas izglābtās pagānu tautas! Neprātīgi ir tie, kas nēsā sev līdz koka dievekļu tēlus un pielūdz tādu dievu, kas nevar palīdzēt.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Sapulcējieties un nāciet šurp visi, kas tautās izglābušies! Nav sajēgas tiem, kas koka dievekļus apkārt staipa un pielūdz dievu, kas nevar glābt!
Latvian NLBDC
Sapulcējieties un nāciet šurp visi, kas tautās izglābušies! Nav sajēgas tiem, kas koka dievekļus apkārt staipa un pielūdz dievu, kas nevar glābt!