Isaiah 45:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Griezieties pie Manis, tad jūs būsit glābti, visi zemes gali! Jo vienīgi Es esmu Dievs, un cita nav neviena!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pievērsieties man, un jūs būsiet glābti, jūs, kas visās zemes malās, jo es esmu Dievs un nav cita!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Griežaties pie manis, tad jūs tapsiet pestīti, visas pasaules gali, jo es esmu Dievs, un cits neviens.
Latvian LG 8
Griežaties pie Manis, tad jūs tapsiet pestīti, visas pasaules gali, jo Es esmu Dievs, un cits neviens.
Latvian LTV 1965
Griezieties pie Manis, tad jūs būsit glābti, visi zemes gali! Jo vienīgi Es esmu Dievs, un cita nav neviena!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pievērsieties man, un jūs būsiet glābti, jūs, kas visās zemes malās, jo es esmu Dievs un nav cita!
Latvian NLBDC
Pievērsieties man, un jūs būsiet glābti, jūs, kas visās zemes malās, jo es esmu Dievs un nav cita!