Isaiah 48:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo tie saucas pēc svētās pilsētas un paļaujas uz Israēla Dievu, kura vārds ir Tas Kungs Cebaots.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jo tie sevi dēvē svētās pilsētas vārdā un balstās uz Israēla Dievu – Pulku Kungs ir viņa vārds!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tie nosaucās pēc tās svētās pilsētas un paļaujas uz Izraēla Dievu; Kungs Cebaot ir viņa vārds.
Latvian LG 8
Jo tie nosaucās pēc tās svētās pilsētas un paļaujas uz Israēla Dievu; Kungs Cebaot ir viņa vārds.
Latvian LTV 1965
Jo tie saucas pēc svētās pilsētas un paļaujas uz Israēla Dievu, kufa vārds ir tas Kungs Cebaots.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jo tevi sauc svētās pilsētas vārdā un dēvē pēc Israēla Dieva – Pulku Kungs ir viņa vārds!
Latvian NLBDC
Jo tevi sauc svētās pilsētas vārdā un dēvē pēc Israēla Dieva – Pulku Kungs ir viņa vārds!