Isaiah 48:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Tās agrākās lietas Es jau sen biju zināmas darījis, tās ir nākušas no Manas mutes, Es tās esmu pasludinājis un piepeši tās arī izpildīju, tā ka tās ir notikušas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Jau kopš senatnes es to esmu teicis, no manas mutes tas nācis, es esmu to daudzinājis – piepeši es darīju to, un tas notika!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tās priekšējās lietas es sen jau esmu pasludinājis, un no manas mutes tās nākušas, un es tās esmu darījis zināmas. Piepeši tās esmu izdarījis, un tās notikušas.
Latvian LG 8
“Tās priekšējās lietas Es sen jau esmu pasludinājis, un no Manas mutes tās nākušas, un Es tās esmu darījis zināmas. Piepeši tās esmu izdarījis, un tās notikušas.
Latvian LTV 1965
„Agrākos priekšpavēstījumus Es jau sen senim biju zināmus darījis, tie ir nākuši no manas mutes, Es tos esmu pasludinājis un piepeši tos arī izpildīju, tā ka tie ir īstenojušies.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Jau kopš senatnes es to esmu teicis, no manas mutes tas nācis, es esmu to daudzinājis – piepeši es darīju to, un tas notika!
Latvian NLBDC
“Jau kopš senatnes es to esmu teicis, no manas mutes tas nācis, es esmu to daudzinājis – piepeši es darīju to, un tas notika!