Isaiah 49:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo tavas drupu vietas, tavi tuksneši un tava izpostītā zeme būs turpmāk taviem iedzīvotājiem par šauru. Tavi postītāji tad jau būs projām.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tavas drupas un tavs izpostījums, un tava izdeldētā zeme kļūs par šauru tiem, kas tur mīt, un tavi nīdētāji būs tālu no tevis!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tava aplaupītā, iztukšotā, nopostītā zeme tev nu taps visai šaura tik daudz iedzīvotāju dēļ, un tavi aprijēji atkāpsies tālu no tevis.
Latvian LG 8
Jo tava aplaupītā, iztukšotā, nopostītā zeme tev nu taps par šauru tik daudz iedzīvotāju dēļ, un tavi aprijēji atkāpsies tālu no tevis.
Latvian LTV 1965
Jo tavas drupu vietas, tavi tuksneši un tava izpostītā zeme būs turpmāk taviem iedzīvotājiem par šauru. Tavi postītāji tad jau būs projām.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tavas drupas un tavs izpostījums, un tava izdeldētā zeme kļūs par šauru tiem, kas tur mīt, un tavi nīdētāji būs tālu no tevis!
Latvian NLBDC
Tavas drupas un tavs izpostījums, un tava izdeldētā zeme kļūs par šauru tiem, kas tur mīt, un tavi nīdētāji būs tālu no tevis!