Isaiah 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es dziedāšu par savu dvēseles draugu, sava sirdsdrauga dziesmu par viņa vīnadārzu! Manam sirsnīgajam draugam bija vīnadārzs auglīgā pakalnā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jel dziedāšu manam mīļajam mana mīļā dziesmu par viņa vīnadārzu! Manam mīļajam bija vīnadārzs leknā kalngalā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nu tad, es dziedāšu savam mīļam, sava drauga dziesmu par viņa vīna dārzu: manam mīļam bija vīna dārzs taukā pakalnā.
Latvian LG 8
Nu tad, es dziedāšu savam mīļam, sava drauga dziesmu par Viņa vīna dārzu: manam mīļam bija vīna dārzs taukā pakalnā.
Latvian LTV 1965
Es dziedāšu par savu dvēseles draugu, sava sirds drauga dziesmu par viņa vīna dārzu! Manam sirsnīgajam draugam bija vīna dārzs auglīgā pakalnā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jel dziedāšu manam mīļajam mana mīļā dziesmu par viņa vīnadārzu! Manam mīļajam bija vīnadārzs leknā kalngalā.
Latvian NLBDC
Jel dziedāšu manam mīļajam mana mīļā dziesmu par viņa vīnadārzu! Manam mīļajam bija vīnadārzs leknā kalngalā.