Isaiah 5:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
kas saka: "Lai Viņš steidzas, lai Viņš pasteidzina Savu darbu, ka mēs to redzam! Lai notiek un piepildās Israēla Svētā lēmums, lai mēs to saredzam un lai tas mums top saprotams!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas saka: viņš lai steidz, lai ātri dara savu darbu, ka mēs ieraugām! Lai tuvojas, lai nāk Israēla Svētā padoms, ka mēs ieraugām!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas saka: Lai viņš steidzās, lai viņš drīz dara savu darbu, ka mēs to redzam, un lai tuvojās un nāk tas padoms, kas Izraēla Svētajam, ka mēs to manam.
Latvian LG 8
Kas saka: Lai Viņš steidzās, lai Viņš drīz dara Savu darbu, ka mēs to redzam, un lai tuvojās un nāk tas padoms, kas Israēla Svētajam, ka mēs to manam.
Latvian LTV 1965
Kas saka: „Lai Viņš steidzas, lai Viņš pasteidzina savu darbu, ka mēs to redzam! Lai notiek un piepildās Israēla Svētā lēmums, lai mēs to saredzam un lai tas mums top saprotams!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas saka: viņš lai steidz, lai ātri dara savu darbu, ka mēs ieraugām! Lai tuvojas, lai nāk Israēla Svētā padoms, ka mēs ieraugām!
Latvian NLBDC
Kas saka: viņš lai steidz, lai ātri dara savu darbu, ka mēs ieraugām! Lai tuvojas, lai nāk Israēla Svētā padoms, ka mēs ieraugām!