Isaiah 5:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un nav neviena nedz piekusuša, nedz ļodzīga viņu vidū; neviens nesnauž un neguļ, nevienam neatraisās viņa gurnu josta, un nevienam nepārtrūkst viņa kurpju siksnas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Neviens nav noguris, neviens neklūp, neviens nesnauž, neviens neguļ, gurnu josta nevienam nav vaļīga, sandalēm siksnas nav satrūkušas,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Neviens nepiekūst un neklūp viņu starpā, neviens nesnauž nedz guļ, nedz viņa gurnu josta ir atraisīta, nedz viņa kurpju siksna sarauta.
Latvian LG 8
Neviens nepiekūst un neklūp viņu starpā, neviens nesnauž nedz guļ, nedz viņa gurnu josta ir atraisīta, nedz viņa kurpju siksna sarauta.
Latvian LTV 1965
Un nav neviena nedz piekusuša, nedz ļodzīga viņu vidū; neviens nesnauž un neguļ, nevienam neatraisās viņa gurnu josta, un nevienam nepārtrūkst viņa kurpju siksnas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Neviens nav noguris, neviens neklūp, neviens nesnauž, neviens neguļ, gurnu josta nevienam nav vaļīga, sandalēm siksnas nav satrūkušas,
Latvian NLBDC
Neviens nav noguris, neviens neklūp, neviens nesnauž, neviens neguļ, gurnu josta nevienam nav vaļīga, sandalēm siksnas nav satrūkušas,